2007年12月13日 星期四

團拍現場搶先看 請有心理準備

飛起來的時間與xx成反比 物理課: E=MC

內容非常驚人,但跟攝影師絕無關係相簿裡的的內容擔心大家看了會受不了,

先在這裡放輕量版的,你預先瀏覽,確定自己可以承受得住,再點進來看相簿

第一張: 阿文耍狠談判,Monkey怒推敏敏!


第二張: 不要懷疑,­Monkey的杯子是拿來裝檳榔汁的


第三張:畫面過於血腥,以模糊處理


第四張: 愛粒撕 夢游仙境?!


第五張:這張大家面目都很呆滯,趙老師有警覺了,­但還是來不及收回放空表情XD


第六張:至少有三個人睡著了,有那麼無聊嗎????­??


第七張:不覺得大毛站在中間,男生看起來都很白嗎


第八張: 這是特效,不要懷疑,不過爆乳是真的


第九張(PART1):涼麵在做體操,大頭...睡著了


(PART2) 大頭:涼麵,你敢再做那什麼爛體操,­恁背不會放過你


第十張: 好sesi喔,雖然不知道是誰,­但我只知道,一倫看得很爽


第十一張: 義利在叫賣口香糖,但是人間冷暖由此可見


第十二張: 我跟籃球明星 吳謙的照片,預計明年進軍nba


如果你看到這裡,覺得承受得住...那就點進去吧!!!!!!!




[+/-] 繼續看 放出來...

PTT有多紅? 連貓都喜歡上XD



PTT在貓的世界也很熱門唷!!只是他忘了帳號密碼了~"~

[+/-] 繼續看 放出來...

日文~~ 多少看點單字(2)

先複習一下昨天的

見(み)つける 找到   見(み)逃(のが)す 放過 寬恕

挙(あ)げる 舉, 舉行   暗(あん)算(ざん)する心算

注意發音:心(しん)中(じゅう)全家自殺(驚) しんちゅう 心中 心裡面

心(こ)地(こち)~的感覺

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年12月12日 星期三

ぶりぶりざえもん 肥嘟嘟左衛門


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%B6%E3%82%8A%E3%81%B6%E3%82%8A%E3%81%96%E3%81%88%E3%82%82%E3%82%93

ぶりぶりざえもん 不理不理左衛門,配音員塩沢兼人好像前好幾年就過世了,

所以現在很少出現,動畫中也沒有安排台詞(這部份就不確定了,日文很破= =),

不理不理左衛門賤的很可愛,很期待他能再出現啊...

[+/-] 繼續看 放出來...

Seednet要換洞插才快= =

困擾我們一天的龜速,加上客服的電話費,竟然只需要把

網路線插到充滿灰塵的洞就解決了?!這是什麼歪理啊,

敗給你了,吸NET

[+/-] 繼續看 放出來...

Heartbreak...LionVideo is Dead

辛苦傳那麼久的影片,連警告信都沒有就逕自刪光了,甚至

停權掉我的帳號,裡面還有信,還有我的最愛耶!!!YT這樣

太過份了啦!

[+/-] 繼續看 放出來...

有沒有治療粗心的方法

經濟學期中少翻一頁題目,被扣到只剩72分,申請寄件少改一個地方,

讓我命運似乎更加坎坷,已經21歲了還是一再犯下這種錯誤,好難原

諒自己喔= =沒有立場叫家教學生不要粗心了啦~"~

[+/-] 繼續看 放出來...

如果能在迪士尼樂園當雁鴨不知該有多好



這隻是上百隻當中的其中之一會吃人爆米花的迪士尼漂泊雁鴨,不動的話乍看之下還以為是假的,因為

毛色真的很漂亮,體態也很豐腴,流浪到這個地方實在太聰明了XDDD迪士尼也因此受惠,人家還以為他

們很有愛心XDDD,看著他們優閒自在的模樣,不由得羨慕起來,如果生活也能這樣簡單,應該也很不錯吧!

羨慕我嗎? 來當鴨子啊(嚼嚼嚼)

[+/-] 繼續看 放出來...

[Yam] 搭計程車趕時間 車神舒馬赫暫代運將狂飆(Taxi真實上演!)



不愧是我最愛的車手,退休後還是手癢了XD想到他生涯最後一戰,儘管連續兩次被迫停車,而且還

從後桿位出發,他仍然全力駕駛,奇蹟似地連超四車,雖然只有第四名,但熬夜的我眼淚都快噴了,

車神就是車神...

(法新社柏林十一日電)車神舒馬赫可能是全德國開車速度最快的計程車司機,這位七度獲得一級方程式賽車
世界冠軍的車手為了趕飛機,乾脆跟計程車駕駛換位置,疾速狂飆,讓運將大哥嚇了一跳。

現年三十八歲的舒馬赫八日搭機飛往巴伐利亞邦的科堡鎮,並搭乘計程車前往三十公里外的傑赫茲村,收養一
隻澳洲牧羊犬「艾德」。

但是舒馬赫帶著老婆小孩搭乘計程車返回機場時,發現所剩時間不多,經過禮貌徵求同意後,坐上駕駛座駕車飛馳,讓司機尤瑪茲看得目瞪口呆。

尤瑪茲接受「慕尼黑晚間新聞報」訪問說:「我坐在乘客座位上,這已經很奇怪,但我的車子能由車神舒馬赫來駕駛,更令人不敢相信。」

他說:「他在轉彎時油門也踩到底,甚至在某些不可思議的地方超車。」

尤瑪茲經過這趟奇異的旅程,最後除獲得六十歐元(約台幣兩千八百元)的車資,還有一百歐元的小費。

舒馬赫的發言人凱姆稍後證實這項消息。

[+/-] 繼續看 放出來...

UT App. forwarded to Commitee



"We have received all credentials required to process your application. Your file

has been forwarded to the Graduate Committee for review.

看到這句話寬心不少:P,郵局一次一次完成艱難的任務了,雖然郵局快

捷惡評如潮,不過至少還輪不到我XD,郵局你要繼續努力啊,革命尚未成功

(九間學校合計十一次,數字很巧唷!),如果我真的都寄到了,到時候一定上

ptt幫你置入性行銷一下。等一下,沒那麼簡單,要加一個條件:我沒落榜,

不然如果你的惡評是建立在帶給申請人的負運之上...

UT是我最想進的學校(也是很多人最想進的吧,我想。)再來就看自己爭

不爭氣了,雖然覺得自己條件不算突出,但總是用心地做完這一份APPLICATION,

其他的就再努力囉!

[+/-] 繼續看 放出來...

昨天快被吵死了!!!!!

隔壁不知哪戶八點就在鑽,吵爆了,前天為了BLOGGER很晚才睡,結果早上被搞到嚴重睡眠不足

進而今天過敏很嚴重,FUCK!!!!!!

[+/-] 繼續看 放出來...

推薦閱讀: Why Apple Isn’t Japanese (Newsweek)只有放第一頁



只有放第一頁

Why Apple Isn’t Japanese
Once a technology leader, Japan is now struggling to find its
place in the digital age.
(原文網址)


Ever heard of DoCoMo? probably not, unless you happen to live in Japan. NTT DoCoMo is one of the world's biggest wireless phone companies. It operates in a ferociously competitive market, boasts about 50 million customers and has been known to produce cutting-edge technology. By all rights it ought to be a star performer in the increasingly global business of wireless communications. Yet DoCoMo's brand is still virtually unknown outside its home country.

This is one story that could have had a very different ending. At the turn of the century DoCoMo executives announced that they were setting out to conquer the world. Their company's star mobile Internet application, known as i-mode, was leading the pack in its home market, and DoCoMo planned to leverage that success into a bid to dictate wireless Internet standards around the world. The company went on a buying spree, trying to gain footholds by purchasing stakes in overseas companies—stakes that soon made for painful losses, and not much else, when the New Economy bubble popped soon thereafter.

The would-be worldbeater proved tone-deaf. DoCoMo managers were so enraptured with their state-of-the-art Internet service that they failed to notice that the long and intricate menus favored by Japanese consumers didn't score with foreign customers who were looking for more direct and intuitive interfaces. One reason for the failure to communicate: not a single person in the senior management of the company was non-Japanese. "With the right approach they could have become a Google," says Gerhard Fasol of the Tokyo consultancy Eurotechnology Japan. "They had the chance—but they blew it."

The fall of DoCoMo is only the most recent story in a long tale of Japanese innovation failures over the past two decades—a huge irony, given that Japan is a technological powerhouse. If you exult in brilliantly bizarre gadgetry, engineering wonkery and prodigious feats of craftsmanship, you'll feel right at home. It's also an extremely sophisticated business environment. The Japanese domestic market is big and nuanced; Japanese consumers are notoriously finicky and demanding.

On the face of things, it would all seem to add up to an entrepreneurial paradise, a playground of creativity and innovation. Japan spent $130 billion on research and development last year (more as a percentage of GDP than the United States or the EU, putting it in third place globally behind Sweden and Finland). It registers, far and away, more patents than any other country—even more than the United States, with more than twice the population.

So you'd think Japan would be confident about its technological future, but you'd be wrong. These days, big business, academia, think tanks, government and the media, as well as the average Japanese salaryman, are all brooding about the state of their economy in the digital era. The educational system is going down the tubes, it's said, generating math and science scores that increasingly lag behind other OECD countries. The government is gridlocked, stalling urgently needed economic reform. Managers are mired in old mentalities, while imaginative newcomers can't find the space or the capital to develop their ideas. It's a syndrome that's sometimes summed up in a single, angst-ridden question: how come we weren't the ones who invented the iPod?




[+/-] 繼續看 放出來...

2007年12月11日 星期二

郵局 我全梭哈給你了!!



cuz of concern over budget, i decided to have our post office send

all of my application materials. everytime i sent one piece of them, i started

praying like a moM on the ride taking her baby for the 1st summer

camp. it was painful waiting for the darn site to check the process of sending.

270NT with disount, less than half that of UPS and DHL(monster i'd say). each of

them takes a bunch of reds. don't let me down!!!

[+/-] 繼續看 放出來...

PTT上學來的日文知識

日文太破了,當導演根本服不了人,只好努力加強了:

っくる→製造(些什麼東西出來)。する→do something

[+/-] 繼續看 放出來...

日文課XD 多少看點單字

自慢(じまん) 自滿 自誇 吹噓 賣弄       控(ひか)え室(しつ) 休息室
油断(ゆだん)  疏忽 大意           惑星(わくせい)  行星
訳(わけ)   意思 內容 理由 道理      部品(ぶひん)  小東西 零件
年頃(としごろ)  大致的年齡 妙齡       公(おおやけ)   政府機關 公共 公開

戦争によって 父を亡くした 表示原因
蓮(れん)華(げい)とは 蓮の花ということだのことだ ---所謂(という)"的XX就是~的意思

[+/-] 繼續看 放出來...

Hero(二)



Hero裡頭的辦公室佈置得很棒,儘管以檢察官這種身份來說,似乎略嫌簡陋,

在我看來卻是相當舒適,由桌子為中心幅射出去,讓所有人都被這樣的距離


互相牽引著,沒有任何一位伙伴會置身事外於困難的案件,雖

然我沒有看過電視版,但這樣的安排讓我覺得別具巧思。

裡頭經常會穿插法律女神Justitia,一再地暗示著觀眾,即使直觀的真理一

再地受到曚蔽,只要用心去體會,從心出發去為正義努力,就如同久利生一般,

再困難的案子,再tough的律帥如蒲生,都無法掩蓋正義的光芒。

久利生的個性習慣獨自往前衝,從來不放棄,我覺得是一種很重要的力量,常

常面對生活週遭的某些亂象,會讓人感到灰心,產生"只有我一個人努力有什麼

用的心理"但久利生卻靠著一股傻勁,感染了漸漸被"名"(整裝為不是自己主辦

的案子發言)所官僚化的同事,最直接地從雨宮,進而到所有人,即便在現實生活

裡,也應該抱著這樣的精神,或許我該這樣期許著自己...

Hero (一)

[+/-] 繼續看 放出來...

過敏很煩~"~

害我不能去上經濟學了,剛到台南時明明很OK,沒想到

還是逃不了...I got to be stronger for survial.

[+/-] 繼續看 放出來...

超帥氣變型片盒

帥呆了!!
很早就心動想買帥呆的變形金剛的變形片盒,但一直沒有真的買下去,直到它缺貨了,

才體認到限量是殘酷的...只好到新光三越碰碰運氣,沒想到過一個星期

還真的調到貨了,雖然有點貴,但是既然喜歡,就在別的地方節省一點囉!


[+/-] 繼續看 放出來...

太好了!!有認識的人買NDSL了!(順便介紹一下自己的XD)



買很久了~"~不要說我奢侈了

恭喜大頭阿金啊!改天來連線玩一下吧XDDD

不過...你們太正派了,我怕我裝XX卡很對不起你們耶~"~

不過好像買得有點匆忙的樣子@@總之,喜歡就好,想當初也

是一時衝動,研究一個晚上就敗下去了,用著當初去日本沒

花光的錢(殘念),買了鋼琴面的深藍NDSL,本來一直對PSP

念念不忘,但是NDSL真的具有相當特色的遊戲性,包括可愛

的任天狗,熱血的應援團,還有我最著迷的實況野球等等,甚

至是舊瓶新酒的Mario都足以讓排隊於等待的空檔變成令人

期待的時刻,主機購買4650+保護貼套子組450加XX卡(不一

定要玩盜版唷,我很喜歡它當日文辭典)1800+果凍套,大約

7000上下,目前感覺是非常值得,雖然XX卡爭議很大,但是

適當的運用,可以充份發揮NDSL的效能,何樂不為呢?包括

聽音樂看電子書,甚至是查字典,存照片,補遺NDSL被認為

不如PSP的地方,我個人是相當推薦的!至於為什麼會挑自

己相對比較不亮眼的深藍,主要是怕轉軸地方的材質不容易

保持乾淨,至少我很沒把握(而且當時怕不喜歡玩,要保持好

賣相),加上我們用果凍套蓋住,所以就有了這台可愛的小深

藍啦XD當然,現在已經捨不得賣了!
"

[+/-] 繼續看 放出來...

寄寄寄~


"
最近一陣子慢慢把申請文件寄出去了,開始可以輕鬆一點,很開心,終就算是
被人說很閒也ok了XDDD目前寄出去的幾間包括了UT Austin, GW,
UIUC, UCSD,這些是正式完成申請的,其他的就過一陣子會陸續處理,不過
部份SOP寫不出來,很累啊~"~,不過不能灰心,畢竟如果自己都寫不出來的話
,也沒有任何立場要求別人錄取我,總之,再加油!!!!!最近一陣子雖然挺負運
的,但過得很開心,我本來就不是個會一直難過的人XD 這點是我自己最欣賞自
己的特質了XD
"

[+/-] 繼續看 放出來...

Hero!!木村!! (一)

"
最近一陣子以來,一直相當欣賞木村,不僅僅是他的外表,更是在於他所表現出來一種

自我的風格,讓我相當地嚮往,期許自己也能有自信地做自己想做的事,而這樣的精神,

就在今天觀看Hero裡他所飾演的久利生公平戲裡極具個人色彩的詮釋後,有了更深一

層的體認久利生公平私底下並不是一個能夠用一般邏輯去解讀的人, 喜愛各種古怪的

電視購物產品,完全視名利為無物,不拘束在檢察官所制式的套裝西服 ,儘管如此,在遇

到自己所堅持的真理卻是毫無畏懼,即使大官如花岡(塔摩利XD) 的身份,他仍然在法庭

上毫不猶豫地堅定自己檢察官的立場,以證據令他百口莫辯,進而 繩之以法,也許這就是

雨宮舞子為何願意以六年的青春來等待久利生公平幾近無望的回歸 吧...Hero其實個人

認為至少在電影版中,沒有將每一個角色深層的特質表現的很突出,不 過也因為如此,讓

整部戲的靈魂--久利生能夠充份聚焦,卻是相當成功的地方

Hero (二)

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年11月25日 星期日

2007.11.24明星公益賽賽後精華 台灣之星vs J-Star


儘管不如職業球員的精湛球技,觀眾人數也不如預期,但兩隊球員仍然努力
拚戰,搞笑帶給 大家歡樂並且散播愛心,身體力行地為台灣的棒球一同盡
了份心

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年6月1日 星期五

請鯨迷多多進場為球員加油打氣!!!


"我雖然不是鯨隊的球迷,但我很欣賞鯨隊的幾位

球員,也很肯定球團今年的用心,例如bbs座談會

活動,及擴大二軍等,"都讓我覺得球團是真的

有心要將球隊辦好,不過每次到台南球場觀看

鯨隊比賽時,都為球團感到有些不捨,因為觀眾

真的很少很少.....以今天來說,我從右外野看

台計算鯨隊內野觀眾人數,結果是很勉強的50人

而且還是算進了後援會的工作人員,外野也很悽

慘,左外野估計不超過20人,而且至少有一半是統

一的球迷,我並不是想要糗鯨隊的觀眾人數,但是

每每在換場時,鯨隊球員回休息室,看台上只有

稀稀落落的加油聲,氣勢相對於統一那一邊,真

的不只輸一大截而已...如果我是球隊老闆,看

到這種景象,我想我可能不會敢辦二軍了,因為球

員再多下去,真的要比現場的球迷多了~~

無論如何對於今天內野的鯨迷,我在此表達我對你們

的敬佩,今天賽前下了一場很大的雨,而且在戰績

低迷之際繼續以實際行動表達對球隊的支持,真的

很不簡單,也希望各位鯨隊的球迷有空也能多多

到現場為球隊加油,球員都不吝惜犧牲個人的時

間,來板上與大家交流了,球迷們買張外野票或用

學生證換張票為土地公和小明以及紀俊麟這些好

球員打打氣應該不為過吧?現場喊紀俊麟你好帥

,他還會在盜壘後向你脫帽致敬,現場還可以直擊

HOME RUN BOY曾漢州的新任玩伴男郎,他們也會

更有勁地為了贏得下次的掌聲,拿出更好的球技,

看到每次網路座談會鯨板熱鬧滾滾的,相信鯨隊

球迷不會真的那麼少,希望大家能把網路上和球

員互動的氣氛帶到球場為鯨隊加油!
"

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年5月23日 星期三

Kevin Durant is Going to be a Sonic!!!!!!



"The Seattle Supersonics beat odds and acquired the
2nd pick in NBA 2007 draft. Their decision seems easy
to make as Portanland is most likely to pick Greg Oden.
The only choice would be---Kevin Durant from University
of Texas at Austin. Kevin Durant, 19, is expected to
exert his impact in a year or two. Some expert even predict
that he is projected to be a top-ten scorer in NBA. His height
and athleticism will help the Sonics build up their talents
to compete in the NW Division.
If you are interested in this year's draft, please leave your
comment here. :)

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年5月16日 星期三

2007/05/16 機會是留給準備好的人


La New熊二線球員林聖凱,繼昨天打出代打四分炮,但最後
因為黃忠義世界級的總教練代打滿貫失色後,今天再延長賽
掌握機會,於十局下半轟出walk-off homer,力克興農隊
儘管平時並不起眼,今晚前三次打擊也沒有建樹,但機會來
來,把握住,小卒也能當英雄!

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年5月15日 星期二

2007/05/15 有擔當才扛得起勝負

在球隊傷兵累累的情況下,黃忠義在落後三分的情形下,於
滿壘上場打擊,並一舉敲出代打的Grand Slam,儘管已經
年過不惑,黃忠義仍具有將勝負扛在肩上的擔當,球員教練
雙重壓力籠罩下,於兩好三壞後,相中一顆146km的失投直球
將球送出澄清湖的左外野大牆外,也為球隊拿下勝利!








[+/-] 繼續看 放出來...

2007年5月14日 星期一

Happy Mother's Day!

今天是母親節,但我卻是到今年才想到要給從小養我到上學的姨婆寫張卡片,
當她打電話給我說她收到很開心時,心中真的有很多的感觸,親人漸漸老了,
更讓我珍惜與他們說話相處的機會,小時候我常常任性地趴在姨婆身上
睡午覺,每天傍晚她都帶我去三寧商店買零食,姨公也一直很疼愛我,沒有
姨婆一家六口給我家庭的溫暖,當父母忙於學業心力交瘁的同時,我很難想像沒
有姨婆一家人的話我會變得怎麼樣(也因為如此,我從小從兩個人疼我,變成
八個人疼我,我沒有什麼損失嘛XD)
要感激的部份實在太多太多了,但我小時候童言童語的承諾卻不曾忘記,我要
給姨婆買紅衣服,買車子載姨公姨婆出去玩,最後,我希望姨婆每天都能像今
天那樣快快樂樂!

寄件者 粉紅獅

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年5月12日 星期六

算盤

有些人表面不愛計較,骨子裡卻像極了算盤,走起錄來
喀啦喀啦的,嘴上說不要,身體卻誠實地算計著,喀啦喀啦..喀啦喀啦...

[+/-] 繼續看 放出來...

五月快要過一半了

這段時間完成了很多事,但也還有很多事要完成
在準備及掙扎許久之後,終於還是如期在五月四
日考了GRE AWA,老實說,我並沒有那樣的充份準
備,不過至少至少,還是寫了出來,儘管並沒有真
正的表現出應有的實力,但能夠將緊張的程度降
低,也算是克服了自己的一直以來的缺點,考完
GRE後(其實也才第一階段XD)就順道去看看夢
時代購物中心,雖然一開始不知道怎麼走,不過
後來還是搭上了免費接駁車,呼~
進入夢時代後,真的很開心,裡頭的格局跟以前
在美國逛的很像(應該是波士頓吧?!還是紐澤西)
但實在有過之而無不及啊,格局大,外觀也體面,
台灣人應該驕傲才是XD,但內部的維護真的需要
所有人的公德心,硬體與軟體互相配合才能真正
進步!(未完)

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年4月29日 星期日

攝影師要快快好起來!

希望緯來的攝影師沒事才好,昨天在現場看到那顆球飛到一半就
不見了,雖然我判斷擊球的瞬間覺得應該飛出去沒問題(真的打
得又快又猛),但還是被天色和曾華偉的反應給唬到了,沒想到最
後竟然是攝影師不幸被打到了,擔任攝影工作很辛苦也很孤單,但
願他能康復,繼續為我們轉播精采的比賽

[+/-] 繼續看 放出來...

不要逃避了

置死地而後生,不要想著有退路而放鬆,正面迎擊才能真正勝利

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年4月25日 星期三

2007/04/25王建民復出!


休息室準備蓄勢待發

等了好久,終於等到了!!

Jeter 先做幾個伏地挺身慶祝一下(其實是被Kazmir觸身球@@ 很痛)

這個成績真的太變態了= =難怪最後被IBB

[+/-] 繼續看 放出來...

2007年4月23日 星期一

Encountering Two Former Bigs!!


Today, when we were eating at a Mexican food stand, we saw two tall guys whom
we felt very resembled to two Uni-lion's pitcher, Roberson and Peter. I was surprised
that I could meet players in such place. We ran out and asked for pictures and signature.
These two big guys were really friendly and easygoing. Both of them looked more handsome
than they did on TV. After asking them some questions and providing our support, we waved
them good-bye, stunning at how luck we were to encounter former Bigs.

[+/-] 繼續看 放出來...